Translation isn’t accurate since cruschi is a dialect word from Basilicata, the Italian region where this dish originates.
They’re dried peppers briefly dipped in frying oil and then cooled and served or packed. They’re really good.
Translation isn’t accurate since cruschi is a dialect word from Basilicata, the Italian region where this dish originates.
They’re dried peppers briefly dipped in frying oil and then cooled and served or packed. They’re really good.
Oh it’s impossible to find them even in central Italy, unfortunately that’s the sad part about local Italian products, they’re really good but if you don’t know a grandpa that can make them (and I fortunately do) or aren’t in the region(i was at the time) they’re basically unfindable if you don’t know the recipe, but you can always learn, it shouldn’t be hard. Good luck!