• nepenthes@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      2 months ago

      I’m learning Polish, and spelling (rz dz sz cz ł and ą ę ż ś) is all fine for me-- the thing I struggle with is the grammatical cases. The fact that the ending of everything changes is what has caused me to give up twice 🥺

      I will pick it up again, but I sucked at the Masculine/Feminine thing with French, and this is a lot more difficult.

      CAT:

      • KOT
      • KOTA
      • KOTU
      • KOTEM
      • KOCIE <— (This is where I quit: Locative case took the T away WTF?!)

      Przepraszam moja drogi!!

      • Bohurt@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        2 months ago

        Looks weired but a sound of C and T has to be somehow connected, at least it feels like they are to me. Based on my experience, sound of Polish Ć and Czech Ť are transitional between Polish/Czech T/C. Proper linguist might put some more light on it than just my speculation.

    • Jyrdano@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      It would certainly make Polish easier to read for Czechs. Not sure about other foreigners, šžčřě might be just as alien.